Ta strona uywa plikw Cookies. Dowiedz si wicej o celu ich uywania i moliwoci zmiany ustawie Cookies w przegldarce. Czytaj wicej...
 News: GC Prezentuje - 524 PL - One Piece- Zostań Królem Piratów!

Smoker
Wstęp Smoker (スモーカー, Sumōkā) alias „Biały Łowca” jest wiceadmirałem Marynarki, który należy do pierwszej dywizji G-5. Gdy mogliśmy go zobaczyć po raz pierwszy w Loguetown, posiadał rangę kapitana. Późnie...
Strona internetowa grupy od której bierzemy skany potrzebne do edycji mangi, jest obecnie wyłączona, co uniemożliwia nam pracę nad rozdziałem. Tak więc pechowo, po raz kolejny nastąpi małe opóźnienie.
Sather 30.08.2015, 18:35

Manga PL online


>One Piece 779<
>One Piece 778<
>One Piece 777<

Nawigacja

  Strona Główna
  Regulamin
  Załoga
  Dotacja
  Wymiana
  FAQ
  Forum
  Kontakt
  Quiz
  Czat
  Szukaj

Artykuły

Anime
Manga
Czym jest One Piece?
Załoga Słomianych
Postacie
CP9
Shichibukai
Eleven Supernovas
Marynarka
Sagi
Devil Fruits
Wanted
Manga (streszczenie)
SBS
Eiichiro Oda
Recenzje gier
Ciekawostki
Timeskip, tak czy nie?
Przyszłość One Piece
Koniec wersji animowanej One Piece'a
Recenzje innych anime

Multimedia

Anime PL
Anime Online
Manga PL
Manga Online
Kinówki
Inne Anime
Napisy
Galeria
Osty
Winamp

Ostatnie komentarze

Dzięki wielkie za tł...
nawet nawet
Dzięki ;)
Super pomysł !! Gratu...
Jeśli coś rysujesz p...
Powyżej się zgadzam,...
Pomysł fajny ale wyko...
Drugi rysunek jest zde...
Bardzo dobrze wykonany...
pierwsze odcinki bedzi...

Ostatnie FanPicturesy

Namiś

Monkey D. Luffy "Strong World"

Nami

>Zobacz wszystkie<

Galley-La Company

Aktywne
Zakończone
Porzucone
Rekrutacja
Tutorial
Skład Grupy

Polecamy

Virus PBF

hotarubi.pl

Anime-centrum.net Twoja strefa anime online

anime-raws.com

openend.pl

Radio Banzai

Nippon Sensei

gintama.pl

anime24

kyaa

mangaanime

Manga-Lib

Anime Gakure

Aniandemu

Vongola

DBnao

prog4fun

Ostatnie Artykuły

Smoker
Tashigi
Onigumo
Yamakaji
Doberman

Reklama

Współpracujemy

GC Prezentuje - 524 PL

dodał Bl3k, dnia 28.11.2008








Już dziś możecie cieszyć się najnowszym rozdziałem mangi po polsku z numerkiem 524.
Chapter nosi nazwę "Nikt nie zdoła już tego powstrzymać".
Tłumaczenie: vegi
Edycja: Black Z

>>>Pobierz<<<

17 Komentarzy ~ 1360 Czytań

Komentarze

BlackKuma dnia November 28 2008 22:46:35 [zgo]
Dzięki za rozdziałek :)
luq dnia November 28 2008 23:25:13 [zgo]
Wielkie dzięki za nowy cheapter'ek :D Fajna jest ostatnia strona i rozmowa Garpa z Ace'em :P
Komimasa dnia November 28 2008 23:29:27 [zgo]
Powiem tak.
Na pewno dzięki za chapek i przede wszystkim jego edycję( w końcu koło 3 godzin to zajmuje)
Nie będę wysławiał pod niebiosa, bo nie jest to nic wielkiego, ale przyznam że podoba mi się to jak podeszliście do sprawy. Dopiero co wyszło i elegancko bierzecie się do roboty póki nie zrobicie. Więc muszę Cię pochwalić, BlackZ;)
Czekam na kolejny i nie zwalniajcie tempa( no tam 3 godzinki mugłbym jeszcze poczekać:P )

Otsukare.
Szogun dnia November 28 2008 23:49:50 [zgo]
Super i tak czytam po angielsku, pisze podziękowania w imieniu moich sióstr. I wiecie co chyba zglsze się na edytora.

A więc dzięki ekipo, i oby tak dalej a swietność tej strony niechaj nigdy nie zagaśnie.
masaru dnia November 29 2008 03:30:12 [zgo]
Dzięki, wielkie bo o tej 3 godzinie, po godzinnej grze w Fable myślałem że będzie mi się nudziło a tu zonk :lol:
Heh, a teraz taka nie typowa prośba, że jakby kto jakiś tutorial albo poradnik do tłumaczenia mang itp. na Pw mógłby to wdzięczny bymbył
Kalimdor dnia November 29 2008 17:07:23 [zgo]
hahahahaahha poradnik do tłumaczenia mang ... ale to brzmi :D
W jakim języku są pisane dialogi/podpisy/wyjaśnienia/itp. do mang?
Odpowiedź : Japoński
Jaki język go najszybciej zajmuje ?
Odpowiedź : Angielski
Istnieje coś na wzór "poradnika do tłumaczenia mang":lol::lol:
Odpowiedź : Success IMO Pre-intermediate level is required
Proponuje na przyszłość używać odsiebie.pl niż SS.pl --- różnica w jakości
Kalimdor dnia November 29 2008 17:20:29 [zgo]
Pierwszy raz czytam edycję mangi z tego serwisu i jak mogę chciałem przedstawić jeszcze parę uwag:
- nie trzeba wymazywać przecież wszystkich reakcji w stylu aaaaaaa czy buuuaa i od razu się trochę czasu oszczędza (wersja pre-edited)
- niekiedy zbyt dosłowne tłumaczenie

+ nie tłumaczenie nazw Własnych ;)
+ odchodzenie od kontekstu zdania ... przy zachowaniu składni i znaczenia dosłownego
Bl3k dnia November 29 2008 17:32:30 [zgo]
Myślałem o zrobieniu mirrora na odsiebie, ale im przez ostatnie miesiące coś serwery nawalają.
Vegi dnia November 29 2008 17:56:37 [zgo]
Kalimdor profesjonalista xD Niekiedy owszem tłumaczę zbyt dosłownie, ale tylko wtedy, jak nie mam pomysłu ^^ Co do drugiego minusa to się nie zgadzam, bo trzeba to trochę na polski pozmieniać i takie tam dyrdymały xD
A że nazw własnych nie tłumaczymy, to oczywiste O.o japoński to japoński ^^ chociaż Białobrody i Czarnobrody ładnie brzmią, więc ich używamy xD
Kalimdor dnia November 29 2008 18:14:39 [zgo]
vegi please - = minus + = plus ;) Mogłem zamiast tego blanka dać "Są też rzeczy na plus" i chyba było by dobrze wtedy ;)
Kalimdor dnia November 29 2008 18:22:36 [zgo]
[quote="vegi"]Co do drugiego minusa to się nie zgadzam, bo trzeba to trochę na polski pozmieniać i takie tam dyrdymały xD[/quote]

No wezzz przecież buuuaaa i buuaaaaa znaczy to samo po Angielsku i po Polsku tylko więcej roboty jest :D dla edytora oczywiście a wszystkim stronom zależy na tym aby translacja odbyła się jak najszybciej :D

Tak czy inaczej spox nie mam większych zastrzeżeń (jeszcze) ... albo mam ! Dlaczego nie ma credits'ów ??
Vegi dnia November 29 2008 19:28:59 [zgo]
Ja wiem, że + to plus xD może zbyt niejasno się wyraziłem, ale po prostu sprostowywałem xD po prostu nie wyobrażam sobie, żeby ktoś tłumaczył nazwy własne O.o
A co do tego "buaaaa", to edytor sobie na szybko czyści i nie patrzy na to co usuwa raczej, więc i tak, i tak musi tak być XD
Bl3k dnia November 30 2008 10:38:00 [zgo]
Creditsów nie dałem, bo spać mi się chciało, że hej! xD Za tydzień będą. Co do tych sfx, to usuwam angielskie, a daję swoje, bo bez tego czcionki byłyby inne i jak by to wyglądało?
Kalimdor dnia November 30 2008 11:44:11 [zgo]
No właśnie patrząc na mangę z op.com.pl i onemanga.com w niektórych miejscach wykrzyczeń implozji jest identyczna a niekiedy zmieniona ... więc wychodziło by na to że potrzeba tylko czyścić te niepodobne do innych sąsiadujących czcionek :) A czas się oszczędza.

Czyli są ogólnie Credits'y ? Ufff ... to spox :D
No i są przestawienia dymków no ale to nie jest takie ważne ;) No i jedna niejednoznaczność z majtkami :D :D :D
jolly-roger dnia December 02 2008 16:19:37 [zgo]
zgadzam się z Kalimdorem. tłumaczenia pozostawiają wiele do życzenia, ale na szczęście dla mnie nie stanowi to problemu, bo nie czytam po polsku. chociaż jak wzięłam sobie ch524 dla porównania z angielską wersją językową, to aż mnie oczy bolały...
cieszę się, że istnieje GC :) na pewno pomoże to spopularyzować OP ;) powodzenia w dalszej pracy życzę :)
BlackKuma dnia December 05 2008 01:30:01 [zgo]
Nie jestem specem od angielskiego, ale nie wiem czego się czepiacie tych tłumaczeń. Fajnie edytowane, wyczyszczone i przetłumaczone, czego chcieć więcej.
zgadzam się z Kalimdorem. tłumaczenia pozostawiają wiele do życzenia
Wiele, to znaczy ile...??

ale na szczęście dla mnie nie stanowi to problemu, bo nie czytam po polsku.
Dla mnie też nie, a czytam :P

chociaż jak wzięłam sobie ch524 dla porównania z angielską wersją językową, to aż mnie oczy bolały...

Od czego?

Nie mam pojęcia dlaczego czepiacie się tak tych tłumaczeń. Trzeba tłumaczyć tak aby było zrozumiałe dla Polaka i a aby zachować sens wypowiedzi. Wszystko jest.
Nie robią tego jacyś tam profesorowie mający angielski w jednym palcu, tylko fani, którzy starają się, aby manga, którą tłumaczą wyszła jak najlepiej.
chmielu dnia December 05 2008 21:42:09 [zgo]
jolly-roger proszę Cię jak masz już coś pisać to pisz jakieś przykłady!!!!!
Nienawidzę jak ktoś pisze, że go oczy bolą a nawet nie napiszę dla czego co go tak boli!!

Dodaj komentarz

Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.

Oceny

Dodawanie ocen dostępne tylko dla zalogowanych Użytkowników.

Proszę się zalogować lub zarejestrować, żeby móc dodawać oceny.

Dobre Dobre 100% [1 Głos]
Sabe Sabe 0% [Żadnych głosów]

Polub nas!

Ankieta

Czy chciałbyś zobaczyć przetłumaczone SBS (kącik pytań fanów i odpowiedzi autora One Piece, które pojawiają się w każdym tomie mangi)?

Tak

Nie

Musisz się zalogować, żeby móc głosować w tej Ankiecie.

Prace Fanów

Zanim Wyślesz!
FanFiki
FanPicture
FanAMV
Z Kronik Modowskich

Shoutbox

Tylko zalogowani mogą dodawać posty w shoutboksie.

pawciio952
DATA: 28/08/2015 09:47
Dzisiaj premiera One Piece: Pirate Warriors 3

igorek1001
DATA: 28/08/2015 02:22
Loooong looong time :D

Hinczykbn
DATA: 25/08/2015 15:25
Nie mogę zalogować się na forum:/

toxik
DATA: 17/08/2015 22:59
przerabiania odc i wrzucania ich na serwer nie mam pojęcia (i czasu) o reszcie.

toxik
DATA: 17/08/2015 22:59
Jak by na to nie patrzeć to miałem już taki pomysł. A dodatkowym atutem jest net 300/30 Mbps (D/U) który posiadam. Problemem jest tylko serwer na którego mnie nie stać (nawet poleasingowy). Ekipa to też ważna sprawa bo jako ten techniczny od prze

Heros
DATA: 17/08/2015 09:43
Tayuuya - Nie ma sensu inwestować w taki serwer, jeżeli nie ma pewnej (takiej, która się nie rozpadnie po 5 epkach) kadry do robienia odcinków.

Tayuuya
DATA: 14/08/2015 22:27
http://www.morele.net
/serwer-plikow-synolo
gy-ds415-666424/ tyle kosztuje wypasiony w kosmos nowy. Poleasingowy podobny znajdziecie za 700zł

Tayuuya
DATA: 14/08/2015 22:22
śmiga jak nówka

Tayuuya
DATA: 14/08/2015 22:22
Hmmm... A ja się zastanawiam, a jakbyście sami po części odkładali na własny serwer? Przecież nie musicie kupować nówek, a poleasingowe kosztują nawet 95% mniej, a wcale nie są gorsze. Wiem, bo sam korzystam z poleasingowego kompa i monitora i

Chudy2000
DATA: 06/08/2015 19:57
A co z serwisami typu Mega? Próbowałeś tam coś wrzucić? Z tego co widziałem to niektóre grupy trzymają tam masę przetłumaczonych anime.

Logowanie

Nazwa Użytkownika

Hasło

Zapamiętaj mnie



Zapomniane hasło?

Użytkowników Online

Gości Online: 7
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 27,892
Najnowszy Użytkownik: yuki chan

iBroker

Gintama
Grafika wykonana przez Bl3ka,
Kodowanie autorstwa Sparco.
Copyrights 2008-2012 OnePiece.com.pl .
Powered by PHP-Fusion
Logo by AkiMao, edit by Bl3k.
BerserkFan